J'ai envie de vous montrer du tweed ce soir. Mais du vrai tweed, celui qui est composé à 100% de laine de mouton, celui qui est tissé en Ecosse et pas ces pâles copies qu'on trouve dans nos magasins. Et je veux vous présenter à cette occasion une femme extraordinaire et courageuse qui fabrique de magnifiques sacs avec ce tissu unique .
I'd like to show you some tweed today. But the real one, made of 100% wool and woven in Scotland (and not these horribles copies we find in our highstreet shops). And I'd like to introduce you to an extraordinary and courageous woman that uses this high quality fabric to produce wonderful bags.
Le beau sourire d'Emma - Emma and her lovely smile
La femme dont je parle s'appelle Emma Cornes et habite dans le Cheshire, dans le nord-ouest de l'Angleterre. Fille d'un éleveur de moutons et amoureuse de tweed depuis toujours, elle avait du mal à trouver des sacs de fabrication britannique à des prix raisonnables. Un jour, lassée de passer ses journées devant l'ordinateur pour son travail, elle décide de fabriquer elle-même des sacs .
The woman I talk about is called Emma Cornes and lives in Cheshire, in the North West of England. Daughter of a wool-producing sheep farmer, it's no wonder that she just loves tweed. Much to her disappointment she was never able to find British made bags at a reasonable price and so one day, tired of spending her day in front of a computer screen at work, she decided to produce her own bags.
Son atelier à la maison - The workshop at her home
N'ayant jamais cousu auparavant, elle s'achète une vieille machine à coudre qu'elle installe dans une pièce de sa maison, achète des tissus en tweed et apprend la couture sur YouTube. 6 mois plus tard, elle a terminé 30 sacs et s'est tellement fait connaître de bouche à oreille qu'on commence à passer commande auprès d'elle.
Un an plus tard, elle coud toujours chez elle mais a maintenant une nouvelle machine à coudre, une employée pour l'aider, a monté un e-shop et possède des clients partout dans le monde !
But she had never sewn in all her life ! She buys an old sewing machine that she installs in a spare room in her house, some tweed fabric and takes lessons on YouTube and 6 months later she has finished 30 bags ! Soon people start talking about the quality of her bags and today, one year later, she still works from her home but now has a new sewing machine, an employee, has set up an online shop and sends her bags around the world.
Et ce succès n'a rien d'étonnant. Emma n'utilise que des produits de qualité. Du tweed tissé en Ecosse, du cuir haut de gamme fabriqué dans le Shropshire et du coton enduit de British Millerain. C'est elle qui fait le design et qui coud les sacs en veillant à ce que chaque détail soit parfait.
And it's no wonder that Emma's bags are so successful. She only uses high quality material: the tweed is woven in Scotland, full-grain leather used for the handles is made by a craftsman from Shropshire, the waxed cotton comes from British Millerain. She does all the designing and sewing herself, watching every detail very closely.
Voici quelques modèles disponibles dans l'e-shop en ce moment:
Here's a selection of what is available in the online shop at the moment:
Elizabeth

Fairweather
Helen
Kirsty
Nicola
Nicola
Sadler
Sadler
Elle fait également des sacs selon vos spécifications (taille, tissu, nombre de pochettes) dans la mesure du possible. Les frais de livraison pour l'Europe sont de £10, le paiement peut se faire par PayPal ou par CB.
Please contact her if you woud like a bespoke bag. PayPal, Credit and Debit Card payments are accepted. The delivery cost in the UK is free, you'll pay £5 per order for UK express postage, £10 per order for a delivery to the EU.
Et ça ne s'arrête pas là. Encouragée par son succès, Emma lancera début novembre une nouvelle collection composée de pochettes pour iPad et iPad mini et de trousses de toilette et pour make-up :
And it doesn't stop there. Encouraged by her success, Emma is about to launch a new line of tweed accessories comprising iPad and iPad mini sleeves, toiletry bags and make-up bags. They will be available early November in the online shop:
Une belle histoire qui prouve que "Quand on veut, on peut".
Pour rester au courant des nouveautés, n'hésitez pas à vous abonner à sa newsletter.
A nice story that prouves that "Where there's a will, there's a way".
If you want to be informed when the new line in online, you can sign up to Emma's newsletter.
Article non sponsorisé.
